|
Voyage au Japon Le Japon et sa culture, voyage, histoire, actualité, tourisme
Concrètement, cette restriction était synonyme de peine de mort pour tous les enfants ayant besoin d’une greffe (car on ne transplante un organe que sur une personne approximativement du même âge). Certaines familles japonaises allaient jusqu’à quitter le pays pour se rendre en Europe ou aux Etats-Unis, afin de permettre à leur enfant de bénéficier d’une greffe de coeur ou de rein. Le Japon est souvent considéré comme en retard par rapport à l’Europe dans le domaine de la sécurité sociale. Nos lois européennes sont vues comme plus modernes par la plupart des japonais. Cette loi marque-t-elle le début d’une mise à niveau ? Pas à pas, Le Japon rattrape son retard… Posté le 14/06/2010
sous Actualité par Nicolas "Panda" Koenig
Récemment, un show télévisé a opposé deux groupes de supporters dans une sorte de « questions pour un champion » amical, version football et culture internationale. La première équipe était composée de personnalités de la télé japonaise, et affrontait un groupe de gaijins (étrangers). Sans surprise, les étrangers ont gagné ce duel haut la main, leurs opposants japonais n’y connaissant pratiquement rien au foot ! Une question particulièrement intéressante a été posée aux participants : « un bateau transportant des footballeurs de différents pays prend le large, mais rapidement, le capitaine doit faire sauter tout le monde à la mer ».
La question qui a été posée aux japonais était : « Que dois dire le capitaine aux japonais afin qu’ils sautent dans la mer ? »… Et la réponse était : « tous les autres sautent dans l’eau ! ». Et tous les passagers japonais furent heureux à leur tour de sauter du navire.
Beaucoup de japonais profitent de la Golden Week pour partir à l’étranger et fuir la foule et les bouchons qui se créent à cette période. Mais cette année, la Golden Week tombe à cheval sur deux semaines et rend donc difficile les voyages organisés. Elle a commencé jeudi dernier (29 avril) et se terminera mercredi (5 mai) :
Vous remarquerez que globalement à travers le monde, le début du mois de mai est prétexte à de nombreux jours fériés : 1er mai (fête du travail) et 8 mai (armistice 1945) en France, le 3 mai au Royaume Uni (fermeture des banques), le 3 mai également en Pologne (constitution)… Le retour des beaux jours ! (illustration : l’allée commerçant menant au temple Sensō-ji d’Asakusa en période de Golden Week) Posté le 28/04/2010
sous Actualité par Nicolas "Panda" Koenig
Il existe une variété incroyable de biscuits salés au Japon, que vous pourrez vous procurer à toute heure dans les combini (abréviation de « convience store », désignant les petites superettes de quartier ouvertes 24h/24) ou dans les nombreux distributeurs automatiques à tous les coins de rues fréquentées. Comme toujours, les meilleurs et les plus surprenants ne sont pas exportés, alors profitez-en pour tout goûter quand vous y serez ! Posté le 06/02/2010
sous Actualité par Nicolas "Panda" Koenig
Douze équipes différentes toutes plus motivées les unes que les autres s’affrontent amicalement, pour remporter le prix du meilleur sculpteur. Cette année, le Yuki Matsuri s’annonce particulièrement exceptionnel à l’occasion de son soixantième anniversaire. C’est en effet en 1950 qu’a eu lieu la première édition de ce festival, lorsque les organisations locales ont décidé de transformer de petites compétitions de sculpture sur neige en un évènement national de grande envergure. Grâce à l’effet boule de neige, le Sapporo Yuki Matsuri est aujourd’hui un passage immanquable pour tous les voyageurs hivernaux au Japon. Ne la ratez pas si vous avez l’occasion d’y faire un passage ! Et depuis chez vous, pourquoi ne pas en profiter grâce à quelques webcams live ? 笑う門には,福来る [Warau kado niwa fuku kitaru] – Le bonheur va vers ceux qui savent rire ! Posté le 30/12/2009
sous Actualité par Nicolas "Panda" Koenig
Après une prestation des plus remarquées dans l’Incroyable Talent anglophone (« Britain’s Got Talent »), après avoir charmé le Royaume-Uni puis les Etats-Unis, l’incroyable écossaise Susan Boyle aux six millions d’albums vendus se prépare à conquérir le Japon ! En direct de Kohaku Uta Gassen, une des émissions les plus regardées du réveillon du nouvel an japonais, Susan Boyle nous promet une « performance très spéciale ». Et pour cause, Susan se serait entraîné à chanter en japonais pour y interpréter la chanson traditionnelle « Wings to Fly« . Cette chanson apparait d’ailleurs en bonus track sur l’édition japonaise de « I Dreamed A Dream », l’album de Susan qui a été numéro un dans les charts. La voici pour vous ci-dessous, chantée en anglais telle qu’elle a été diffusée sur l’album. On espère avoir très vite une vidéo de sa performance japonaise ! 果報は,寝て待て [kahou wa nete mate] – Attends la bonne nouvelle en dormant (si tu as fait le maximum, tu n’as plus qu’à attendre tranquillement) Posté le 12/12/2009
sous Actualité par Nicolas "Panda" Koenig
一期一会 [Ichigo ichie] – Chaque rencontre est importante car elle peut être unique |